Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKałuska, Angelika
dc.date.accessioned2015-12-07T08:49:43Z
dc.date.available2015-12-07T08:49:43Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.citationA. Kałuska, The role of non-verbal communication in second language learner and native speaker discourse, [w:] PLEJ_2 czyli PsychoLingwistyczne Eksploracje Językowe”, red. O. Majchrzak, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2013, s. 217-230.pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-7969-036-7
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/15153
dc.description.abstractIt is undeniable that non-verbal signals exert a profound impact on communication. Many researchers proved that people, when they are hesitating, analyze non-verbal signals to comprehend the meaning of a message (Allen, 1999), because they prioritize non-verbal aspects of communication over the verbal ones. The role of non-verbal communication is much more profound when native/non-native discourse is taken into consideration (Allen, 1999; Gregersen, 2007). The aim of the present paper is to analyze non-verbal communication of a native speaker and a second language learner. The main emphasis is put especially on the differences between the non-verbal signals of second language learners and native speakers. Some of these differences may disturb or prevent the interlocutors from conveying a message in learner/native speaker discourse (Marsh et al., 2003) so it is necessary to raise awareness of cultural differences and underline the tremendous role of non-verbal communication in second language learning. Furthermore, the present paper also covers some suggestions for foreign language teachers in order to improve their knowledge of the body language of their learners in the target language and help them to raise awareness of the significance of non-verbal communication in second language discourse.pl_PL
dc.language.isoenpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartof„PLEJ_2 czyli PsychoLingwistyczne Eksploracje Językowe”, red. O. Majchrzak, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2013;
dc.subjectnon-verbal communicationpl_PL
dc.subjectlearner/native speaker discoursepl_PL
dc.subjectcross-cultural communicationpl_PL
dc.titleThe role of non-verbal communication in second language learner and native speaker discoursepl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2013pl_PL
dc.page.number[217]-230pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversity of Łódźpl_PL
dc.contributor.authorBiographicalnoteAngelika Kałuska is an M.A. student, a member of the PsychoLinguistic Open Team and a writing tutor in the English wRiting Improvement Center at the University of Łódź, Faculty of Philology. Her research interests include psychology, psycholinguistics and learner differences.pl_PL
dc.referencesAllen, L. Q. 1995. The effects of emblematic gestures on the development and access of mental representations of French expressions. Modern Language Journal. 79: 521–529.pl_PL
dc.referencesAllen, L. Q. 1999. Functions of nonverbal communication in teaching and learning a foreign language. The French Review, 72(3): 469–480.pl_PL
dc.referencesAxtell, R. E. 2007. Essential do’s and taboos the complete guide to international business and leisure travel. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.pl_PL
dc.referencesBrown, H. D. 1987. Principles of Language Learning and Teaching (2nd ed.) Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.pl_PL
dc.referencesCanale, M. 1983. From Communicative Competence to Communicative Language Pedagogy. Language and Communication. London, UK: Longman, 2–27.pl_PL
dc.referencesDresser, N. 2005. Multicultural manners: essential rules of etiquette for the 21st century (revised ed.) Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, 22.pl_PL
dc.referencesGregersen, T. M. 2007. Language learning beyond words: Incorporating body language into classroom activities. Reflections on English Language Teaching, 6(1): 51–64.pl_PL
dc.referencesGullberg, M. 1993. The role of co-verbal gestures in second language discourse — A case study. Working Papers, 40: 49–70.pl_PL
dc.referencesGullberg, M. & McCafferty, S. G. 2008. Introduction to gesture and SLA: Towards an integrated approach. SSLA 30: 133–146.pl_PL
dc.referencesKruger, F. 2009. The use of nonverbal communication in the foreign language class¬room: A pilot study. TESOL Review, 77–94. https://docs.google.com/viewer?url=http%3A%2F% 2Fwww.tesolreview.org%2Fdown% 2F4.%2520Frans%2520Kruger.pdf. Accessed 10 January 2013.pl_PL
dc.referencesMacedonia, M. & von Kriegstein, K. 2012. Gestures enhance foreign language learn¬ing. Biolinguistics, 6(3–4): 393–416. http://biolinguistics.eu/index.php/biolinguistics/article/view/248/ 269. Accessed 20 January 2013.pl_PL
dc.referencesMarsh, A. A., Elfenbein, H. A. & Ambady, N. 2003. Nonverbal “accents”: Cultural differences in facial expressions of emotion. Psychological Science, 14(4): 373–376.pl_PL
dc.referencesMorris, D. 1994. Bodytalk. A world guide to gestures. London, UK: Jonathan Cape.pl_PL
dc.referencesNegi, J. S. 2009. The role of teachers’ non-verbal communication in ELT classroom. Journal of NELTA. 14(1–2): 101–110.pl_PL
dc.referencesNovinger, T. 2001. Intercultural communication: A practical guide. Austin, TX: University of Texas Press.pl_PL
dc.referencesRemland, M. S. 2000. Nonverbal communication in everyday life. New York, NY: Houghton Mifflin.pl_PL
dc.referencesRichards, J.C. & Schmidt, R. (eds). 2010. Longman dictionary of language teaching and applied linguistics.(4th ed.). Harow, UK: Pearson Education Limited.pl_PL
dc.referencesRichmond, Y. & Gestrin, P. 1998. Into Africa: Intercultural insight. Yarmouth, ME: Intercultural Press.pl_PL
dc.referencesSamovar, L. A., Porter, R. E. & McDaniel, E. R. 2007. Communication between cultures (7th ed.), Wadsworth, CA: Cengage Learning, 243–284.pl_PL
dc.referencesWainwright, G. R. 2003. Teach yourself body language. London, UK: Hodder Headline Ltd.pl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord