Kreatywność czasownika. Próba klasyfikacji polskich czasowników kreatywnych
Streszczenie
The author distinguished a separate class of verbs. She calls them creat
ive verbs and gives her definition for them: "It is a verb which names an
action producing a certain material object, or a non-material object in the
extralingulstic reality". Semantic analysis of verbs always refers to the
verb - noun relation as some verbs are creative only in reference to same
nouns maluję obraz (I am painting a picture) - a creative verb, maluję podłogę (I am painting the floor) - a non-creative one as umalowana podłoga(the painted floor) does not have a new function and a result of the
action (painting) has no separate name In Polish.
The paper does not Include verbs which create new quality Instead of a
new object (kisić kapustę (to pickle cabbage)' - new îallty without any
change In the basic function). New quality Is considered only when it gives
new function to the object {barwić Jajko (to paint eggs) - pisanka (Easter
egg) - they can be eaten but they are also used for decorating tables at
Easter dinner) etc.
The author divided creative verbs lntoi general, proper, occasional and
destructive. A further division may be Introduced: Into onomatopeic and antl-
-destructive. The paper proposed a further semantic division: Into 1) cre
ative verbs which name actions producing material objects and 2) creative
verbs which name actions producing new designations or new functions of old
designations. Another division: morphological division - the name of the
designation or function is or is not morphemlcally verb-dependent, and structural division - which depends on the part of the sentence In which the
creative verb serves as predicate.
Collections