dc.contributor.author | Basińska, Ewelina | |
dc.date.accessioned | 2015-11-20T10:25:36Z | |
dc.date.available | 2015-11-20T10:25:36Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.citation | E. Basińska, „Blended Learning” jako przykład wdrożenia nowoczesnych technologii w proces nauczania języków obcych, [w:] PLEJ_3 czyli PsychoLingwistyczne Eksploracje Językowe, red. O. Majchrzak, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014, s. 55-72. | pl_PL |
dc.identifier.isbn | 978-83-7969-515-7 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/14013 | |
dc.description.abstract | Celem modelu "Blended Learning" jest skuteczne wdrażanie technologii
informacyjno-komunikacyjnych w proces nauczania i uczenia się języków
obcych. Podejście to pozwala na stworzenie dogodnych warunków
uczenia się, zbliżonych do naturalnego środowiska użytkownika i uzależnionych
od jego preferencji — a więc tradycyjnych zajęć z nauczycielem,
jak również kształcenia na odległość. Model "Blended Learning"
umożliwia podejście indywidualne, wspiera doskonalenie umiejętności
językowych na każdym poziomie poprzez rozwiązywanie zadań oraz
wymianę informacji z innymi członkami platformy. Wśród innych założeń
tej koncepcji wyróżnia się także przetwarzanie struktur językowych
w języku obcym w oparciu o odpowiednio dostosowany materiał
językowy (Plieger, 2006), multimodalną ekspozycję na materiał obcojęzyczny
oraz interakcje intrapersonalne (człowiek — komputer, człowiek
— człowiek).
Artykuł prezentuje zatem teoretyczne założenia niezbędne przy tworzeniu
modelu b-learningu oraz wybrane kwestie dotyczące jego realizacji.
Całość rozważań została osadzona w ramach teoretycznych, definiujących strukturę alternatywnego dla tradycyjnych metod podejścia, a potencjał
modelu "Blended Learning" dla rozwoju umiejętności językowych został zbadany
w świetle literatury naukowej i obserwacji własnych Autorki. | pl_PL |
dc.description.abstract | "Blended Learning" is about effectively integrating ICTs into course design to
enhance the teaching and learning experiences for students and teachers
by enabling them to engage in ways that would not normally be available
or effective in their usual environment, whether it is primarily face-to-face
or distance mode. The mission of "Blended Learning" is to encourage excellence
and innovation in language in the form of online software, which
houses all the materials and ICT tools that learners need in one central web
platform. Some of the core concepts underlying its design are multimodal
L2 input exposure (Plieger, 2006), enhanced input, learner-fit content delivery,
interaction (human-computer, human-human, and intrapersonal)
through computer supported collaborative and individual learning tasks,
as well as a more human-like dimension for positive and corrective feedback.
This paper describes the elements of the b-learning model and issues
connected with its implementation. "Blended Learning’s" potential for developing
skills in a foreign language is examined in the light of academic literature
as well as the author’s personal teaching experience and observation. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartof | „PLEJ_3 czyli PsychoLingwistyczne Eksploracje Językowe”, red. O. Majchrzak, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014; | |
dc.subject | model Blended Learning | pl_PL |
dc.subject | zdalne nauczanie | pl_PL |
dc.subject | nowoczesne media | pl_PL |
dc.title | „Blended Learning” jako przykład wdrożenia nowoczesnych technologii w proces nauczania języków obcych | pl_PL |
dc.title.alternative | „Blended Learning” as an example of implementation of new technologies in the teaching of foreign languages | pl_PL |
dc.type | Book chapter | pl_PL |
dc.rights.holder | © Copyright by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2014 | pl_PL |
dc.page.number | [55]-72 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Łódzki | pl_PL |
dc.contributor.authorBiographicalnote | Ewelina Basińska jest doktorantką na Uniwersytecie Łódzkim w Zakładzie Językoznawstwa Niemieckiego i Stosowanego. Jej zainteresowania naukowe obejmują głównie metodykę nauczania języka niemieckiego, konwergencję nowoczesnych mediów, zdalne nauczanie w ujęciu andragogicznym. Jest autorką e-booka „Tuning życia ‒ sekrety kształcenia w ujęciu andragogicznym” dla projektu EFS „Postaw na rozwój” oraz publikacji z zakresu glottodydaktyki i alfabetyzacji medialnej Pokolenia Y. | pl_PL |
dc.contributor.authorBiographicalnote | Ewelina Basińska is a Ph.D. student in Applied Linguistics at the University of Łódź. Her research focuses on teaching strategies, computer-assisted language learning, computer-mediated communication. She is the author of the e-book “Tuning życia ‒ sekrety kształcenia w ujęciu andragogicznym”, and publications in media literacy of Generation Y. | pl_PL |
dc.references | Burmeister, P. 2006. Immersion und sprachunterricht im Vergleich. In: Pienemann, M. (ed.). 2006. Englischerwerb in der Grundschule. Ein Studien — und Arbeitsbuch. Paderborn: Ferdinand Schöningh. 97-216. | pl_PL |
dc.references | Chudak, S. 2013. Fremdsprachenunterricht in Polen — medial, multimedial, omnimedial? Überlegungen zum aktuellen Stand der Fachdiskussion un den Einsatz neuer Informations — und Kommunikationstechnologien im Fremdsprachenunterricht im polnischen Kontext. In: Chudak, S. (ed.). 2013. Fremdsprachenunterricht- omnimedial? Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag. 13-32. | pl_PL |
dc.references | Cohen, F. 2008. Challenges to Digital Forensic Evidence. Livermore: Fred Cohen & Associates. | pl_PL |
dc.references | Cordoso, G. 2006. The Media in the Network Society. Browsing, News, Filters and Citizenship, Lisbon: CIES, 142-145. | pl_PL |
dc.references | Dodge, B. 2010. Some Thoughts About WebQuests http://webquest.sdsu.edu/about_webquests.html. Accessed 23 May 2014. | pl_PL |
dc.references | Egbert, J. L. & Petrie, G. M. 2005. CALL research perspectives. Mahwah. NJ: Lawrence Erlbaum. | pl_PL |
dc.references | Hess, H. 2006. E-Learnen — Fakten und Fiktionen. Info DaF. 33: 305-306. | pl_PL |
dc.references | Jenkins, H. 2007. Kultura konwergencji. Zderzenie starych i nowych mediów. Warszawa: Wyd. Akademickie i Profesjonalne. 110-112. | pl_PL |
dc.references | Kern, R. 2006. Perspectives on technology in learning and teaching languages. TESOL Quarterly 40. 183-210. | pl_PL |
dc.references | Kersten, K. 2005. Bilinguale Kindergärten und Grundschulen: Wissenschaft und Praxis im Kieler Immersionsprojekt. In: Baron, P. (ed.). 2005. Bilingualität im Kindergarten und in der Primarstufe. Bessere Zukunftschancen für unsere Kinder. Opole: Niemieckie Towarzystwo Oświatowe. 22-23. | pl_PL |
dc.references | Levy, M. 1997. Computer-assisted language learning: Context and conceptualization. Oxford: Clarendon Press. | pl_PL |
dc.references | Lombard, D. 2006. Globalna wioska cyfrowa. Drugie życie sieci. Warszawa: Instytut Wiedzy i Informacji. | pl_PL |
dc.references | Luchtenberg, S. 2003. Medienkompetenz — fremdsprachendidaktische Fragestellungen am Beispiel von DaF und DaZ. Info DaF 6/2005: 597-609. | pl_PL |
dc.references | Mandl, E. 2010. Schritt für Schritt in die virtuelle Welt. Fremdsprache Deutsch. 42: 29-35. | pl_PL |
dc.references | Moser, H. 2000. Abenteuer Internet. Lernen mit WebQuests. Zürich: Verlag Pestalozzianum. | pl_PL |
dc.references | Okoń, W. 1970. Zarys dydaktyki ogólnej. Warszawa: PZWS. | pl_PL |
dc.references | Pease, A. 2011. Mowa ciała. Kielce: Jedność. | pl_PL |
dc.references | Peszko, P. 2011. Komentarz do wyników badań. Raport_e-learning_Trends_Raport_Summer_2011-2.pdf. Accessed 23 May 2014. | pl_PL |
dc.references | Pfeiffer, W. 2001. Nauka języków obcych. Od praktyki do praktyki. Poznań: Wagros. | pl_PL |
dc.references | Plieger, P. 2006. Struktur und Erwerb des bilingualen Lexikons Konzepte für die mediengestützte Wortschatzarbeit. Berlin: Lit Verlag. | pl_PL |
dc.references | Postman, N. 2002. Zabawić się na śmierć: dyskurs publiczny w epoce show-biznesu, Warszawa: Wyd. MUZA, 34-35. | pl_PL |
dc.references | Prensky, M. 2010. Digital Natives. http://www.marcprensky.com/writing/Prensky% 20%20Digital%20Natives,%20Digital%20Immigrants%20-%20Part1.pdf. Accessed 23 May 2014. | pl_PL |
dc.references | Quandt, J. 2010. Bauanleitung für eine Web 2.0-Lernumgebung. Fremdsprache Deutsch. 42: 51-58. | pl_PL |
dc.references | Salmon, G. 2004. Der Schlüssel zu aktivem Online-Lernen. Zürich: orell füssli. | pl_PL |
dc.references | Siemieniecki, B. 2002. Komputer w edukacji. Podstawowe problemy technologii i nformacyjnej. Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek. | pl_PL |
dc.references | Szymankiewicz, K. 2013. Między teorią a praktyką — przejawy teorii osobistych w refleksji przyszłych nauczycieli języka obcego podczas praktyk pedagogicznych. In: Stańczyk, J. (ed.). 2013. Neofilolog. Kompetencje ogólne kształcenia nauczycieli. Poznań — Bydgoszcz: PTN. 265-277. | pl_PL |
dc.references | Wode, H. 2006. Zukunfts-Handbuch Kindertageseinrichtungen: Qualitätsmanagement für Träger, Leitung, Team. Berlin: Walhalla Fachverlag. | pl_PL |
dc.references | Wolff, D. 2002. Fremdsprachenlernen als Konstruktion Grundlage für eine konstruktivistische Fremdsprachenunterricht. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag. | pl_PL |
dc.references | Wysocka, M. 2003. Profesjonalizm w nauczaniu języków obcych. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. | pl_PL |
dc.references | Zawadzka, E. 2004. Nauczyciele języków obcych w dobie przemian. Kraków: Oficyna Wydawnicza Impuls. | pl_PL |