dc.contributor.author | Dalecka, Teresa | |
dc.date.accessioned | 2015-10-01T05:49:24Z | |
dc.date.available | 2015-10-01T05:49:24Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.issn | 1505-9057 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/12026 | |
dc.description.abstract | The reception of Polish literature in Lithuania is a complex phenomenon. For a long
time there was a dominant trend of expanding the area of Lithuanian literature by incorporating
into it some of the Polish-language authors who maintained contacts with Lithuania.
As a result, the horizons of national literature naturally broadened. However, the reception of Julian Tuwim’s writing belongs to a different category. It needs to be remembered
that in the Soviet period Polish literature offered Lithuanian intellectuals a passage
to the outside world. It was in the work of western poets, Tuwim’s work included, that
Lithuanian authors sought ways of expanding their avant-garde forms and dictions. Tuwim’s
poetry has been largely read in its original, Polish version; therefore, there are few
books collecting his poems. However, the influence of Tuwim’s work is recognized by
some experts in translations of his work. However, Tuwim was made publicly known in
Lithuania thanks an argument over the naming one of the street in Vilnius after his name.
The article analysis public reactions to this argument and shows how this non-literary
event made Tuwim a public figure in the country. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica;4 | |
dc.subject | Julian Tuwim | pl_PL |
dc.subject | Tuwim's reception in Lithuania | pl_PL |
dc.subject | Polish literature in Lithuania | pl_PL |
dc.title | (Nie)obecność Juliana Tuwima na Litwie | pl_PL |
dc.title.alternative | (Non)Presence of Julian Tuwim in Lithuania | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.rights.holder | © Copyright by Uniwersytet Łódzki 2014 | pl_PL |
dc.page.number | [161]-169 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Centrum Polonistyczne Uniwersytetu Wileńskiego, Wilno, Litwa (Filologijos fakultetas, Polonistikos centras, Vilniaus universitetas, Universiteto gatvė 5, Vilnius, LT-01513, Lietuva) | pl_PL |
dc.identifier.eissn | 1505-9057 | |
dc.contributor.authorBiographicalnote | Teresa Dalecka – historyk literatury, doktor nauk humanistycznych, od 1997 roku pracownik Katedry Filologii Polskiej (od 2007 – Centrum Polonistycznego) Uniwersytetu Wileńskiego. Jest absolwentką Uniwersytetu Warszawskiego, w 2002 roku uzyskała tytuł doktora nauk humanistycznych. W swoim dorobku ma m.in. książkę „Dzieje polonistyki wileńskiej 1919–1939” (2003). Publikuje artykuły naukowe na Litwie i za granicą, jest autorką podręczników do literatury dla uczniów szkół średnich, tłumaczką literatury litewskiej na język polski. Jej zainteresowania naukowe koncentrują się na literaturze polskiej XX wieku, życiu literackim międzywojennego Wilna, polsko-litewskich związkach literackich oraz recepcji literatury polskiej na Litwie. | pl_PL |
dc.references | Dokumenty procesowe dotyczące sporu o ulicę Juliana Tuwima w rejonie wileńskim, A-146-2026- 12_eteismai.lt%20(1).pdf [dostęp: 10.10.2013]. | pl_PL |
dc.references | Hernik-Spalińska Jagoda, Wileńskie Środy Literackie (1927–1939), IB L, Warszawa 1998. | pl_PL |
dc.references | Kaip Jonelis šunims batus siuvo. Humoristiniai lenkų poetų eilėraščiai vaikams, Valstybinė Grožinės Literatūros Leidykla, Wilno 1956. | pl_PL |
dc.references | Kalėda Algis, Kaimynų literatūra – kaip sava ir kaip pažįstama?, „Krantai” 2013, nr 148. | pl_PL |
dc.references | Kędzierski Igor, Rybałci znad Niewiaży, http://witryna.czasopism.pl/pl/gazeta/1037/1127/1166/ [dostęp: 15.10.2013]. | pl_PL |
dc.references | Kubilius Vytautas, Poeto žodis – žaliuojanti rūta, „Literatūra ir menas” 1980, nr 4. | pl_PL |
dc.references | Kubilius Vytautas, Šarlio Bodlerio kelias į Lietuvą, „Literatūra” 1973, nr XV (3). | pl_PL |
dc.references | Kvietkauskas Mindaugas, Pędząc przez tunel czasu. Nowe kierunki w literaturze litewskiej, przeł. Z. Mrozikowa, „Literatura na Świecie” 2005, nr 1–2. | pl_PL |
dc.references | Peluritytė-Tikuišienė Audinga, [odpowiedź na pytania ankiety: Jak nas czytają za granicą], „Czytanie Literatury” 2012, nr 1. | pl_PL |
dc.references | Urba Kęstutis, Vaikų literatūros patirtis. Straipsnių rinkinys, Šviesa, Kaunas 1995. | pl_PL |
dc.references | Zranieni przez czas. Współczesna literatura litewska, oprac. D. Mitaitė, J. Sprindytė, IB L, Warszawa 2011. | pl_PL |
dc.references | 10 lenkų poetų, oprac. R. Matuszewski, Z. Stoberski, Valstybinė Grožinės Literatūros Leidykla, Wilno 1962. | pl_PL |
dc.contributor.authorEmail | teresa.dalecka@flf.vu.lt | pl_PL |
dc.relation.volume | 26 | pl_PL |