Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorНиколаев, Сергей
dc.date.accessioned2015-07-10T08:29:59Z
dc.date.available2015-07-10T08:29:59Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn1427-9681
dc.identifier.issn2353-4834
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/10779
dc.description.abstractВ статье на материале трех русских переводов книги Беняша Будного “Krótkich a węzłowatych powieści, które po grecku zową Apoftegmata, księgi IV” (1599) анализируется работа переводчиков по передаче слова węzłowaty, для перевода которого они предложили семь вариантов. По мнению автора статьи, эти сложности были вызваны тем, что в русской терминологии от-сутствовало подходящее слово для передачи риторического понятия остроумие (лат. ‘acutum’).pl_PL
dc.description.abstractThe paper deals with three Russian translations of Bieniasz Budny’s book “Krótkich a węzłowatych powieści, które po grecku zową Apoftegmata, księgi IV” (1599), the research focusing on the problem of translating the word ‘węzłowaty’ from Polish into Russian. As many as seven different words were used to render this concept. The author considers these difficulties to be connected with the absence of a proper equivalent for the rhetorical concept ‘conceit’ (Lat. ‘acutum’) in Russian.pl_PL
dc.language.isootherpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica;2015
dc.subjectпольско-русские литературные отношенияpl_PL
dc.subjectпереводpl_PL
dc.subjectриторическая терминологияpl_PL
dc.subjectлексикографияpl_PL
dc.subjectPolish-Russian literary relationspl_PL
dc.subjecttranslationpl_PL
dc.subjectrhetorical terminologypl_PL
dc.subject‘conceit’ theorypl_PL
dc.subjectlexicographypl_PL
dc.titleПольское ‘węzłowaty’ и его русские соответствия в XVII−XVIII вв.pl_PL
dc.title.alternativeThe Polish Lexeme ‘Węzłowaty’ and Its Russian Equivalents in the 17th and 18th Centuriespl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number[165]-169pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationИнститут русской литературы (Пушкинский Дом), Российской академии наук, Отдел русской литературы XVIII века, 199034, г. Санкт-Петербург, Набережная Макарова 4pl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord