<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>e-Scripta Romanica (2018) 5 VOLUMEN MONOGRÁFICO</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/32082</link>
<description/>
<pubDate>Sat, 04 Apr 2026 14:30:43 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-04T14:30:43Z</dc:date>
<image>
<title>e-Scripta Romanica (2018) 5 VOLUMEN MONOGRÁFICO</title>
<url>https://dspace.uni.lodz.pl:443/bitstream/id/fc208a63-377a-478a-a8c9-5a673c93f98e/</url>
<link>http://hdl.handle.net/11089/32082</link>
</image>
<item>
<title>Brujas, caballeros y princesas en el aula de Educación Infantil: la base de datos TESO como fuente de reflexión sobre los estereotipos sexistas</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/33452</link>
<description>Brujas, caballeros y princesas en el aula de Educación Infantil: la base de datos TESO como fuente de reflexión sobre los estereotipos sexistas
Vara López, Alicia
Databases of classical Spanish theater are valuable resources for specialized investigation, but they can also be used to research pedagogical practices. This article approaches the study of the research tool Teatro Español del Siglo de Oro with a didactic intent, exploring the theme of sexist stereotypes in Elementary Education. Given the importance of the quality and adaptability of the first contacts with literature in the classroom, it is essential that professional educators exercise critical thought, selecting material with aesthetic merit which is, at the same time, appropriate for the earliest stages of education.; Las bases de datos de teatro español clásico son utilizadas como recursos de gran valor para la investigación especializada, pero también pueden ser enfocados a la docencia. Este artículo ofrece un acercamiento a la herramienta Teatro Español del Siglo de Oro y una propuesta didáctica para trabajar el tema de los estereotipos sexistas en el Grado de Educación Infantil. Dada la importancia de la calidad y adecuación de los primeros contactos con la literatura, resulta imprescindible la existencia de profesionales de la enseñanza con pensamiento crítico, capaces de seleccionar materiales de valor estético que a la vez sean adecuados para las primeras etapas educativas.
</description>
<pubDate>Sat, 31 Mar 2018 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11089/33452</guid>
<dc:date>2018-03-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>En busca de lo hablado en lo escrito en los corpus diacrónicos del español: una comparativa con los corpus anglosajones</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/33451</link>
<description>En busca de lo hablado en lo escrito en los corpus diacrónicos del español: una comparativa con los corpus anglosajones
Rodríguez Puente, Paula
The present work analyses the diachronic corpora of Spanish available to date, paying especial attention to the scarce representation of the spoken language in them. Although it is true that the creation of diachronic corpora of Spanish has progressed significantly over the last forty years, there is still room for improvement, especially as regards peninsular Spanish, as well as the inclusion of documents that allow diatopic, diaphasic and diastratic analyses from the diachronic perspective. This piece of research provides data from three English diachronic corpora along these lines, which might be taken as a point of departure for the creation of similar tools in Spanish.; El presente trabajo indaga en los corpus diacrónicos del español disponibles hasta la fecha, prestando especial atención a la escasa representación en los mismos de textos que se aproximan al plano oral. Si bien es cierto que la creación de corpus diacrónicos del español ha avanzado significativamente durante los últimos cuarenta años, todavía hay cabida para mejoras, especialmente en el ámbito del español peninsular y en lo que se refiere a la inclusión de textos que permitan estudios de las variedades diatópicas, diafásicas y diastráticas desde la perspectiva diacrónica. Esta investigación ofrece además datos sobre tres corpus diacrónicos en lengua inglesa centrados en esta línea, que se podrían tomar como modelo para la creación de herramientas similares para el español.
</description>
<pubDate>Sat, 31 Mar 2018 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11089/33451</guid>
<dc:date>2018-03-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>La explotación de los corpus, bases de datos y diccionarios en el Refranero bilingüe español-croata: estudio de caso</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/33448</link>
<description>La explotación de los corpus, bases de datos y diccionarios en el Refranero bilingüe español-croata: estudio de caso
Lončar, Ivana
The aim of this paper is to demonstrate and question the exploitation of corpus, databases and dictionaries in the production of a bilingual dictionary of Spanish-Croatian proverbs, discussing on the one hand the well-known incongruities between pragmatics and lexicography (Do we actually use what is in the dictionary? In the case of variants, what is the canonical entry? Can we consider the proverbs with similar meaning as synonyms?), and on the other, considering the principles of contrastive paremiography (paremiological equivalents, types of equivalence, paremiological false friends).; El objetivo del presente trabajo es demostrar y cuestionar la explotación de los corpus, bases de datos y diccionarios en la elaboración de un diccionario bilingüe de refranes español-croata comprendiendo por una parte las consabidas incongruencias entre la pragmática y la lexicografía (¿se utiliza de verdad lo que está en el diccionario?, en el caso de variantes, ¿cuál es el lema “canónico”?, ¿son sinónimos los refranes de significado parecido?), y por otra, considerando los principios de paremiografía contrastiva (equivalentes paremiológicos y tipos de equivalencia, falsos amigos paremiológicos).
</description>
<pubDate>Sat, 31 Mar 2018 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11089/33448</guid>
<dc:date>2018-03-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Recomendaciones para la confección de un corpus oral válido para el análisis fonético</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/33449</link>
<description>Recomendaciones para la confección de un corpus oral válido para el análisis fonético
Polo Cano, Nuria
Mistakes are often made when an oral corpus is collected and sometimes these mistakes could make impossible a future phonetic analysis of the data. To avoid this happen some advices are proposed in this paper regarded to participants, to recordings, and to available tools in order to build an oral corpus. The purpose of this paper is to advice future researchers in building this kind of corpus. These advices will help them to build an accurate corpus to phonetics analysis following current scientific quality standards.; A menudo se cometen errores en la recogida y tratamiento de datos para la confección de un corpus oral, que en ocasiones pueden llegar hasta imposibilitar un posible análisis fonético posterior. Para evitar esto se proponen en estas páginas una serie de consejos previos relativos a los participantes, a las grabaciones y a las herramientas de construcción del corpus; todo ello con la idea de aconsejar al investigador a la hora de construir un corpus oral. Estos consejos le ayudarán a construir un corpus que permita el análisis fonético adecuado con los estándares de calidad científica actuales.
</description>
<pubDate>Sat, 31 Mar 2018 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11089/33449</guid>
<dc:date>2018-03-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
