Slavica Lodziensia
http://hdl.handle.net/11089/22661
2024-03-19T12:02:36ZMiejsce imienia w kulturze bułgarskiej. Związek imienia z życiem jednostki i społeczności
http://hdl.handle.net/11089/29507
Miejsce imienia w kulturze bułgarskiej. Związek imienia z życiem jednostki i społeczności
Gapsa, Magdalena
The author analyzes the role of given name in Bulgarian culture and focuses on the role played by name in Bulgarian society. Detailed analysis has been subjected to the protective function of the name. The reader may refer to the traditional names used in Bulgaria, find out how they were created and what they mean, as well as how to affect the fate of the family by using proper name. The author also describes the importance of the name and the factors, that influence his choice. The article also presents statistics on the most popular Bulgarian names in 2017.
2018-01-01T00:00:00ZZnaczenie „Historii Słowianobułgarskiej” Paisija Chilendarskiego dla krytyki historiograficzno-literackiej i jej recepcja w perspektywie diachronicznej
http://hdl.handle.net/11089/29506
Znaczenie „Historii Słowianobułgarskiej” Paisija Chilendarskiego dla krytyki historiograficzno-literackiej i jej recepcja w perspektywie diachronicznej
Zatylnyy, Vitaliy
Formally, Slavonic-Bulgarian History (Istoriya Slavyanobolgarskaya) of Paisius of Hilendar is a manifesto of the era and a source of knowledge for Bulgarians and other Slavic nations. However, the glorification of history and its prominent heroes, presented with the help of emotional rhetoric, indicates the educational and patriotic destiny of the work. Despite some factual inaccuracies, the work has become the second most important book after the Bible for the Bulgarian nation. The author also showed in it interesting facts that arouse discussions in contemporary science. The work cannot be named just a chronicle, because history in it not only enlightens, but is an indispensable foundation for statehood and national identity. The above statement leads to the conclusion that interest in work of Paisius is growing in European society, which underlines the rich past of the Slavs and is a symbol of the struggle of the Bulgarian people for its freedom.
2018-01-01T00:00:00ZBułgarskie diaspory w Południowo-Wschodniej Europie (Besarabia, Nadazowie, Krym) – uwagi wstępne
http://hdl.handle.net/11089/29505
Bułgarskie diaspory w Południowo-Wschodniej Europie (Besarabia, Nadazowie, Krym) – uwagi wstępne
Hatłas, Jerzy
There are three types of Bulgarian diaspora in Southeastern Europe (in Bessarabia, on the north coast of the Sea of Azov, and in the Crimea).The Bulgarians in Bessarabia are well known and described in scientific literature. The remaining two types are barely known even in Bulgaria itself. Though the first traces of Bulgarian people in the area of our concern are earlier, the presently existing diaspora arose as a result of mass and top-down displacement actions organized by the Russian authorities in the nineteenth century. All three types of Bulgarian diaspora were affected to varying degrees by turbulent history of the inhabited region. The fate of the Bulgarians in the Crimea and in the Sea of Azov region was the most tragic, whereas better fate met the Bulgarians in Bessarabia. It is no wonder, then, that despite many adversities, they (together with the Gagauz) still occupy the area of compact settlement in Southern Moldova and in the Odessa Oblast in Ukraine. Due to the limited scope, the text has, most of all, an informative character for Polish reader. The article presents the existence of this interesting part of Bulgarian nation which has lived far from its old homeland for over two hundred years. The aim of this text is also to encourage further profound scientific research (above all in the historical, ethnological, sociological, linguistic studies, but also in political sciences, and others).
2018-01-01T00:00:00ZPolsko-bułgarskie korpusy IS PAN i CLARIN-PL
http://hdl.handle.net/11089/29503
Polsko-bułgarskie korpusy IS PAN i CLARIN-PL
Roszko, Danuta; Roszko, Roman; Sosnowski, Wojciech
Multilingual corpora have found many applications in arts and humanities and social sciences, as well as in translation. A number of ways exist in which multilingual corpora can be used. Translators and CAT users would predominantly use translation memories (TM). Other users can choose from two ways of accessing the resources produced by The Institute of Slavic Studies. In the first method, the user needs to download the open-source TMX translation memories from CLARIN-PL DSpace repository (https://clarin-pl.eu/dspace) and load it into their preferred computer application. One can found free and proprietary applications that facilitate querying multilingual corpora; CLARIN-PL also offers free tools. The other method of accessing the multilingual data produced by The Institute of Slavic Studies does not require any advanced computer skills from the user. CLARIN-PL webpage includes the KonText search engine, which contains also Polish-Bulgarian resources (https://kontext. clarin-pl.eu/). The Polish-Bulgarian corpus contains the following types of resources: (1) fiction literature, (2) specialist literature (literature that is a reflection of the latest technological and cultural developments); and (3) film dialogues, which are the most similar to spoken language.
2018-01-01T00:00:00Z