Le lexique de l’autoritarisme de Lukašenka et de la guerre russo-ukrainienne : le cas de la langue bélarussienne
Abstract
The subject of this article is the use of language in the midst of the conflict between Russia and Ukraine, and also the language of authoritarianism as a resource of the official propaganda of the Lukašenka regime. The central theme is the Belarusian language and how it is used to portray the strife (a simple conflict or crisis according to the regime and a war according to the opposition) outside the country, how it describes and transmits the ideological orientation of the different political forces, how official agents (authorities) and unofficial agents (the opposition) influence the language and finally how native speakers react to the situation by forging new words, by criticizing and sometimes by making fun of the language usage. The use of the Belarusian language during this time of conflict is examined through the prism of national stereotypes, which, in radical conditions, turn into hate speech and can lead to war. With this, the research tackles an unexpected dimension: under the influence of the activity of radical Russian groups nicknamed “the Russian world”, the Belarusian language has become the object of attacks, of criticisms, a real victim of propaganda and war. Le sujet de cet article est la langue en situation de guerre (russo-ukrainienne), mais aussi la ressource que représente la langue de l’autoritarisme pour la propagande officielle du régime de Lukašenka. Cette étude a pour objet la langue bélarussienne et vise à montrer comment elle évolue en période de guerre (un simple conflit ou une crise selon le régime, et une guerre selon l’opposition) qui se déroule à l’extérieur du pays, comment elle décrit et transmet l’orientation idéologique des différentes forces politiques, et finalement comment les agents officiels (les autorités) et les agents non-officiels (l’opposition) influencent la langue et comment les locuteurs natifs réagissent à la situation en forgeant de nouveaux mots, moyen langagier par lequel ils critiquent le régime, voire s’en moquent. La langue en situation de guerre est étudiée à travers le prisme des stéréotypes nationaux, qui, dans des conditions radicales, se transforment en discours de haine et peuvent conduire à la guerre. Avec cela, la recherche aborde une dimension inattendue : sous l’influence de l’activité de groupes radicaux russes que l’on surnomme « le monde russe », la langue bélarussienne est devenue l’objet d’attaques, de critiques, et constitue désormais une véritable victime de la propagande et de la guerre.
Collections
The following license files are associated with this item: