dc.contributor.author | Kapetanović, Amir | |
dc.date.accessioned | 2018-05-09T10:44:40Z | |
dc.date.available | 2018-05-09T10:44:40Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.issn | 2084-140X | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/24658 | |
dc.description.abstract | The linguistic situation in medieval Croatia was fairly dynamic. The present article discusses the stratification of linguistic culture in the Middle Ages as regards its division into the three registers (high, middle, low) inherited from ancient rhetoric and poetry and received in the Middle Ages. We conclude that there was no strict division among the three languages according to function in the Middle Ages, and that the languages themselves did not constitute styles or registers. The Old Croatian language possessed all three registers (high, middle, low) already in the Middle Ages. However, the hybrid Čakavian-Church Slavic variety as well as the Croatian redaction of Church Slavic were not used as everyday (in)formal business/colloquial codes, so that they did not develop a middle and low linguistic register. | en_GB |
dc.description.sponsorship | The present article was written as part of the project entitled DOCINEC (2698 Documentation and Interpretation of the Earliest Croatian) with financial support from the Croatian Science Foundation (HRZZ). | en_GB |
dc.description.sponsorship | Publication of English-language versions of the volumes of the yearly Studia Ceranea. Journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe financed through contract no. 501/1/P-DUN/2017 from the funds of the Ministry of Science and Higher Education devoted to the promotion of scholarship. | en_GB |
dc.language.iso | en | en_GB |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | en_GB |
dc.relation.ispartofseries | Studia Ceranea;7 | |
dc.subject | register | en_GB |
dc.subject | diglossia | en_GB |
dc.subject | triglossia | en_GB |
dc.subject | medieval Croatia | en_GB |
dc.subject | Old Croatian | en_GB |
dc.subject | Croatian Church Slavic | en_GB |
dc.title | Languages and Their Registers in Medieval Croatian Culture | en_GB |
dc.type | Article | en_GB |
dc.rights.holder | © Copyright by Authors, Łódź 2017; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2017 | en_GB |
dc.page.number | [79]-98 | |
dc.contributor.authorAffiliation | Institute of Croatian Language and Linguistics, Republike Austrije 16, 10000 Zagreb, Croatia | |
dc.identifier.eissn | 2449-8378 | |
dc.references | Barada M., Tabella plumbea Traguriensis, “Vjesnik Arheološkog muzeja u Zagrebu” 16.1, 1935, p. 11–18. | en_GB |
dc.references | Biber D., Dimensions of register variation: a cross-linguistic comparison, Cambridge 1995. | en_GB |
dc.references | Bošković-Stulli M., Usmena književnost, [in:] M. Bošković-Stulli, D. Zečević, Usmena i pučka književnost, Zagreb 1978. | en_GB |
dc.references | Chjutl’-Fol’ter G., Diglossija v Drevnej Rusi, “Wiener Slavistisches Jahrbuch” 24, 1978, p. 108–123. | en_GB |
dc.references | Curtius E.R., Evropska književnost i latinsko srednjovjekovlje, trans. S. Markuš, ed. T. Ladan, Zagreb 1971. | en_GB |
dc.references | Damjanović S., Jezik hrvatskih glagoljaša, Zagreb 2008. | en_GB |
dc.references | Ferguson Ch.A., Diglossia, “Word” 15, 1959, p. 325‒340. | en_GB |
dc.references | Ferguson Ch.A., Dialect, register, and genre: Working assumptions about conventionalization, [in:] Sociolinguistic perspectives on register, ed. D. Biber, E. Finegan, New York 1994, p. 15–30. | en_GB |
dc.references | Fernández M., Diglossia. A Comprehensive Bibliography 1960–1999 and supplements, Amsterdam– Philadelphia 1993. | en_GB |
dc.references | Fishman J.A., Bilingualism with and withouth diglossia, diglossia with and without bilingualism, “Journal of Social Issues” 23.2, 1993, p. 29–38. | en_GB |
dc.references | Fučić B., Glagoljski natpisi, Zagreb 1982. | en_GB |
dc.references | Guberina P., Tabella plumbea Sisciensis, “Nastavni vjesnik” 45, 1936/1937, p. 4–23. | en_GB |
dc.references | Hamm J., Staroslavenska čitanka, Zagreb 1971. | en_GB |
dc.references | Hercigonja E., Srednjovjekovna književnost, Zagreb 1975. | en_GB |
dc.references | Hercigonja E., Nad iskonom hrvatske knjige. Rasprave o hrvatskoglagoljskom srednjovjekovlju, Zagreb 1983. | en_GB |
dc.references | Hrvatska književnost srednjega vijeka. Od XII. do XVI. stoljeća, ed. V. Štefanić, B. Grabar, A. Nazor, M. Pantelić, Zagreb 1969. | en_GB |
dc.references | Ivšić S., Hrvatski ćiriliski testament Radoslavca Vladišića iz god. 1436. u prijepisu iz god. 1448, “Časopis za hrvatsku poviest” 1.1/2, 1943, p. 83–87. | en_GB |
dc.references | Kapetanović A., Malić D., Štrkalj Despot K., Hrvatsko srednjovjekovno pjesništvo: pjesme, plačevi i prikazanja na starohrvatskom jeziku, Zagreb 2010. | en_GB |
dc.references | Kapetanović A., Reflections of Church Slavonic-Croatian diglossia on the Baška tablet: a new contribution concerning its language and linguistic layers, “Zeitschrift fur Slawistik” 60.3, 2015,p. 335–365. | en_GB |
dc.references | Katičić R., Hrvatski jezik, Zagreb 2013. | en_GB |
dc.references | Malić D., Povaljska listina kao jezični spomenik, Zagreb 1988. | en_GB |
dc.references | Mihaljević M., Položaj crkvenoslavenskoga jezika u hrvatskoj srednjovjekovnoj kulturi, [in:] Zbornik na trudovi od Megjunarodniot naučen sobir [Ohrid, 4−7.11.2010], ed. I. Velev, A. Girevski, | en_GB |
dc.references | L. Makarijoska, I. Piperkoski, K. Mokrova, Skopje 2011, p. 229–238. | en_GB |
dc.references | Milčetić I., Prilozi za literaturu hrvatskih glagoljskih spomenika. II. Zakon brašćine svetoga duha u Baški, “Starine, na sviet izdaje Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb” 25,1892, p. 138–151. | en_GB |
dc.references | Milčetić I., Stari glagolski recepti, egzorcizmi i zapisi, “Vjesnik Staroslavenske akademije u Krku” 1, 1913, p. 61–69. | en_GB |
dc.references | Misal po zakonu Rimskoga dvora, ed. M. Pantelić, Zagreb 1971. | en_GB |
dc.references | Najstariji hrvatski latinički spomenici (do sredine 15. stoljeća), ed. D. Malić, Zagreb 2004. | en_GB |
dc.references | Nazor A., Jezični kriteriji pri određivanju donje granice crkvenoslavenskog jezika u hrvatskoglagoljskim tekstovima (Prilog diskusiji o problemima crkvenoslavenskog thesaurusa), “Slovo” 13, 1983, p. 68–86. | en_GB |
dc.references | Poljički statut, ed. M. Pera, Split 1988. | en_GB |
dc.references | Reinhart J., Biblijski citati na hrvatskoglagoljskim natpisima, [in:] Az grišni diak Branko pridivkom Fučić, ed. T. Galović, Malinska–Rijeka–Zagreb 2011, p. 445–456. | en_GB |
dc.references | Seemann K.-D., Die ‘Diglossie’ und die Systeme der sprachlichen Kommunikation im alten Russland, [in:] Slavistische Studien zum IX. Internationalen Slavistenkongress in Kiev, Koln−Wien 1983, p. 553–561. | en_GB |
dc.references | Sociolinguistic perspectives on register, ed. D. Biber, E. Finegan, New York 1994. | en_GB |
dc.references | Stamać A., ‘Baščanska ploča’ kao književno djelo, “Croatica” 26/28, 1987, p. 17–27. | en_GB |
dc.references | Stipišić J., Pomoćne povijesne znanosti u teoriji i praksi, Zagreb 1972. | en_GB |
dc.references | Strohal R., Folkloristički prilozi iz starije hrvatske knjige, “Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena” 15.1, 1910, p. 120–132. | en_GB |
dc.references | Šapir M.I., Teorija “cerkovnoslavjansko-russkoj diglossii” i ee storonniki. Po povodu knigi B.A. Uspenskogo“Istorija russkogo literaturnogo jazyka (ХI–ХVIII vv.)”, “Russian linguistics” 13.3, 1989,p. 271–309. | en_GB |
dc.references | Štefanić V., Splitski odlomak glagoljskog misala starije redakcije, “Slovo” 6/8, 1957, p. 54–133. | en_GB |
dc.references | Štefanić V., Glagoljski rukopisi otoka Krka, Zagreb 1960. | en_GB |
dc.references | Štefanić V., Glagoljski rukopisi Jugoslavenske akademije. I dio: Uvod, Biblija, apokrifi i legende, liturgijski tekstovi, egzorcizmi i zapisi, molitvenici, teologija, crkveni govori (homiletika), pjesme, Zagreb 1969. | en_GB |
dc.references | Thomas G., The Role of Diglossia in the Development of the Slavonic Literary Languages, “Slavistična revija” 37, 1989, p. 273–282. | en_GB |
dc.references | Tolstoj N.I., Odnos starog srpskog knjiškog jezika prema starom slovenskom jeziku (U vezi sa razvojem žanrova u staroj srpskoj književnosti), “Naučni sastanak slavista u Vukove dane” 8.1, 1982,p. 15–25. | en_GB |
dc.references | Uluchanov I.S., O jazyke Drevnej Rusi, Moskva 1972. | en_GB |
dc.references | Uspenskij V.A., Diglossija i dvujazyčie v istorii russkogo literaturnogo jazyka, “International Journal of Slavic Linguistics and Poetics” 27, 1983, p. 81‒126. | en_GB |
dc.references | Vončina J., Četiri glagoljske isprave iz Like, “Radovi Staroslavenskog instituta” 2, 1955, p. 213–230. | en_GB |
dc.references | Worth D.S., On diglossia in Medieval Russia, “Die Welt der Slaven” 23, 1978, p. 371–393. | en_GB |
dc.references | Willi A., The Languages of Aristophanes: Aspects of Linguistic Variation in Classical Attic Greek, Oxford 2003. | en_GB |
dc.references | Živov V.M., Jazyk i kul’tura v Rossii XVIII v., Moskva 1996. | en_GB |
dc.contributor.authorEmail | akapetan@ihjj.hr | |
dc.identifier.doi | 10.18778/2084–140X.07.05 | |