Obserwacje i rozważania na temat wielojęzyczności w Wilnie
Streszczenie
Im vorliegenden Beitrag wird das soziolinguistische Bild der Stadt Vilnius (Wilno) skizziert.
Die litauische Hauptstadt bietet nach dem Zerfall der Sowjetunion und der Wiedererlangung
staatlicher Souveränität durch die baltischen Länder eine ausgesprochen interessante mehrsprachige
Situation, welche bislang so gut wie keine Beachtung in der linguistischen Forschung gefunden
hat. Aufmerksamkeit verdient zum einen die Sprachenkombination Litauisch-Russisch (sowie
in einem geringerem Maße Polnisch und Weißrussisch). Vor allem aber schalTt die gegenwärtige
Situation in Vilnius eine ideale Ausgangslage zur Erforschung von ‘code-switching’ sowie
individueller und gesellschaftlicher Mehrsprachigkeit (bei Erwachsenen und Kindern). Außerdem
bietet sich eine unikäre Möglichkeit, Kenntnisse über Gründe sprachlichen Wandels zu vertiefen.
Diese Situation wird anhand des allgemein beobachtbaren Wechselverhältnisses zwischen
Litauisch und Russisch knapp aufgezeigt. Eine Reihe symptomatischer Beispiele illustriert den
allgemeinen sprachwissenschaftlichen Hintergrund, um welchen es dem Autor geht.
Collections