Funkcje czasownikowego przedrostka przy- w porównaniu z funkcjami przyimka przy w języku polskim
Streszczenie
The original meaning of the preposition and the prefix are assumed to have
been the same. A close analysis of the semantic functions of the prefix and
the preposition przy discloses certain common senses of these linguistic elements. The semantic analogy can be seen in the following groups:
1) prefix przy-
a) fixing things together, combining things, e.g. przycumować, przywiązać,
przykleić
b) performing some auxiliary action e.g. przytrzymać, przysiąść alf, przy-
pośćlelić,
i- preposition przy has a locative function e.g. zatrzask przy drzwiach, guziki
przy kurtce, siedzieć przy stole,
2) prefix przy- an act accompanying some other action e.g. przybrząkać przy
piszczeć, przy mruczeć,
- preposition przy has an accessory function, e.g. tańczyć przy muzyce, wędrować przy pięknej pogodzie.
The original function of the prefix przy- is assumed to be the directional sense of "approaching sоmе point" e.g. przyjść, przybiec, przyjechać,
przypłynąć. Such is the meaning of the prefix przy- when it is combined with
verbs of movement. This semantic function of the prefix przy- is strictly de
termined by the meaning of the morphological root. One might expect a similar meaning in the preposition przy. However, the preposition przy has never
had such sense in the Polish language.
The majority of the semantic functions of the preposition przy are dif
ferent than in the case of the prefix przy-, although these functions have
certainly evolved from a primary locative meaning. Virtually all functions of
the preposition przy express some kind of proximity - spatial, temporal or an
abstract one, determined by the lexical context in which it occurs and which
it codetermlnes with the accompanying noun.
Collections