Niektóre problemy bilingwizmu (na przykładzie gwar włodawskich)
Streszczenie
The paper discusses some problems of the linguistic interference formation
in the bilingual, Polish-Ukrainian area of Włodavian dialects. As a result
of the many hundred years old coexistence of the Ukrainian and Polish
populations certain elements of the Ukrainian linguistic system were borrowed
into the Polish linguistic system. A similar process took place in the
opposite direction. The basic reasons for these transformations of both
systems were of phonetic nature: the rules of choice and the minimization
of effort. The Polonized Ukrainian population as well as the Russified Polish
population started by moving some phonologically insignificant features
from their primary to secondary systems.
The acquisition of a secondary system depends considerably not only on
the adoption of elements of the primary system but also on their proper distribution.
Collections