„Blended Learning” jako przykład wdrożenia nowoczesnych technologii w proces nauczania języków obcych
Streszczenie
Celem modelu "Blended Learning" jest skuteczne wdrażanie technologii
informacyjno-komunikacyjnych w proces nauczania i uczenia się języków
obcych. Podejście to pozwala na stworzenie dogodnych warunków
uczenia się, zbliżonych do naturalnego środowiska użytkownika i uzależnionych
od jego preferencji — a więc tradycyjnych zajęć z nauczycielem,
jak również kształcenia na odległość. Model "Blended Learning"
umożliwia podejście indywidualne, wspiera doskonalenie umiejętności
językowych na każdym poziomie poprzez rozwiązywanie zadań oraz
wymianę informacji z innymi członkami platformy. Wśród innych założeń
tej koncepcji wyróżnia się także przetwarzanie struktur językowych
w języku obcym w oparciu o odpowiednio dostosowany materiał
językowy (Plieger, 2006), multimodalną ekspozycję na materiał obcojęzyczny
oraz interakcje intrapersonalne (człowiek — komputer, człowiek
— człowiek).
Artykuł prezentuje zatem teoretyczne założenia niezbędne przy tworzeniu
modelu b-learningu oraz wybrane kwestie dotyczące jego realizacji.
Całość rozważań została osadzona w ramach teoretycznych, definiujących strukturę alternatywnego dla tradycyjnych metod podejścia, a potencjał
modelu "Blended Learning" dla rozwoju umiejętności językowych został zbadany
w świetle literatury naukowej i obserwacji własnych Autorki. "Blended Learning" is about effectively integrating ICTs into course design to
enhance the teaching and learning experiences for students and teachers
by enabling them to engage in ways that would not normally be available
or effective in their usual environment, whether it is primarily face-to-face
or distance mode. The mission of "Blended Learning" is to encourage excellence
and innovation in language in the form of online software, which
houses all the materials and ICT tools that learners need in one central web
platform. Some of the core concepts underlying its design are multimodal
L2 input exposure (Plieger, 2006), enhanced input, learner-fit content delivery,
interaction (human-computer, human-human, and intrapersonal)
through computer supported collaborative and individual learning tasks,
as well as a more human-like dimension for positive and corrective feedback.
This paper describes the elements of the b-learning model and issues
connected with its implementation. "Blended Learning’s" potential for developing
skills in a foreign language is examined in the light of academic literature
as well as the author’s personal teaching experience and observation.
Collections