Show simple item record

dc.contributor.authorKaczmarek, Dorota
dc.date.accessioned2015-10-05T12:56:37Z
dc.date.available2015-10-05T12:56:37Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.issn1427-9665
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/12174
dc.description.abstractKomentarze prasowe należą, obok tekstów satyryczno-rozrywkowych (Glosse) i komentarzy redakcyjnych (Leitartikel), do tekstów o dużym potencjale illokucyjnym i silnym działaniu opiniotwórczym, choć wielu autorów, m. in. Nowag i Schalkowski, zwraca tu uwagę nie na ich charakter opiniotwórczy, perswazyjny, lecz bardziej na ich funkcje służące wyjaśnianiu, uzasadnianiu, argumentowaniu reprezentowanego stanowiska czy poglądu. Komentarz istnieje intertekstowo, zawsze w odniesieniu do notki prasowej, jako jej uzupełnienie. Na przykładzie komentarzy prasowych, dotyczących przyznania Polsce i Ukrainie organizacji EURO 2012, omówione zostało ich znaczenie funkcjonalne oraz strukturalne.pl_PL
dc.language.isodepl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Germanica;6
dc.titleZur Kommentarleistung, oder warum man „wie die Biber heult“pl_PL
dc.title.alternativeO znaczeniu komentarza prasowego lub dlaczego „płacze się jak bóbr”pl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2010pl_PL
dc.page.number45-56pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationLehrstuhl für deutsche und angewandte Sprachwissenschaft, Universität Łódźpl_PL
dc.referencesBrinker K. (1994), Zum Zusammenhang von Textfunktion und thematischer Einstellung am Beispiel eines Zeitungskommentars. In: Moilanen M., Tiittula L. (Hrsg.), Überredung in der Presse. Text Strategien Analysen, Reihe: Sprache, Politik, Öffentlichkeitsarbeit, Bd. 3, Berlin, S. 35–44.pl_PL
dc.referencesBrinker K. (1997), Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden, 4. durchges. und erg. Aufl., Berlin.pl_PL
dc.referencesBurger H. (2005), Mediensprache. Eine Einführung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien, Berlin, New York.pl_PL
dc.referencesGeyersbach U. (2006), Fußballdeutsch. Ein Wörterbuch, Ullstein.pl_PL
dc.referencesHeinemann M., Heinemann W. (2002), Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion – Text – Diskurs, Tübingen.pl_PL
dc.referencesHoffmann L. (1984), Kommunikationsmittel Fachsprache. Eine Einführung, 2. überarb. Aufl., Berlin.pl_PL
dc.referencesKalverkämper L. (1998), Rahmenbedingungen für die Fachkommunikation. In: Hoffmann L., Kalverkämper H., Wiegand H. E. (Hrsg.), Fachsprachen/Languages for Special Purposes. – Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft, Berlin, New York, S. 24–47.pl_PL
dc.referencesKussmaul P. (2007), Verstehen und Übersetzen. Ein Lehr- und Arbeitsbuch, Tübingen.pl_PL
dc.referencesLa Roche W. von (2006), Einführung in den praktischen Journalismus. Mit genauer Beschreibung aller Ausbildungswege Deutschland Österreich Schweiz, Berlin.pl_PL
dc.referencesLäzer R. (1988), Zur Illokutionsstruktur von Pressekommentaren – ein praktischer Beitrag zur Theoriediskussion der handlungsorientierten Textanalyse. In: Zeitschrift für Germanistik, H. 9, S. 472–479.pl_PL
dc.referencesLäzer R. (1994), Wertewandel und Textstrukturen in Kommentaren der DDR-Presse zur Zeit der ‚Wende‘. In: Moilanen M., Tiittula L. (Hrsg.), Überredung in der Presse. Text Strategien Analysen, Reihe: Sprache, Politik, Öffentlichkeitsarbeit, Bd. 3, Berlin, S. 121–147.pl_PL
dc.referencesLenk H. (1986), Persuasionsstrategien in der Manipulation. Handlungsstrukturanalysen von Kommentaren der BDR-Presse, Diss. Humboldt-Universität Berlin.pl_PL
dc.referencesLiebert P. (1979), Zu den Kommunikationsverfahren Beurteilen und Kommentieren, Diss. PH Erfurt, Mühlhausen.pl_PL
dc.referencesLinden P., Bleher Ch. (2000), Glossen und Kommentare in den Printmedien, Berlin.pl_PL
dc.referencesMikołajczyk B. (2004), Sprachliche Mechanismen der Persuasion in der politischen Kommunikation. Dargestellt an polnischen und deutschen Texten zum EU-Beitritt Polens, Frankfurt/Main u.a.pl_PL
dc.referencesNord Ch. (1988), Textanalyse und Übersetzen, Heidelberg.pl_PL
dc.referencesNord Ch. (1995), Textanalyse und Übersetzen. Theoretische Grundlagen, Methode und didaktische Anwendung einer übersetzungsrelevanten Textanalyse, Heidelberg.pl_PL
dc.referencesNowag W., Schalkowski E. (1998), Kommentat und Glosse, Konstanz.pl_PL
dc.referencesOrłowski H. (1992), „Polnische Wirtschaft” – Karriere eines Stereotyps. In: Vorurteile zwischen Deutschen und Polen. Materialien des deutsch-polnisch-wissenschaftlichen Symposiums 9.–11. Dezember.pl_PL
dc.referencesPosner R. (1980), Theorie des Kommentierens, 2. Aufl., Wiesbaden.pl_PL
dc.referencesQuastoff U. (1973), Soziales Vorurteil und Kommunikation. Eine sprachwissenschaftliche Analyse des Stereotyps, Frankfurt/Main.pl_PL
dc.referencesRamge H. (1994), Auf der Suche nach der Evaluation in Zeitungskommentaren. In: Moilanen M., Tiittula L. (Hrsg.), Überredung in der Presse. Text Strategien Analysen, Reihe: Sprache, Politik, Öffentlichkeitsarbeit, Bd. 3, Berlin, S. 101–120.pl_PL
dc.referencesRamge H. (1996), Vom Verlust des Futurs in Zeitungskommentaren. In: Böke K., Jung M., Wengeler M. (Hrsg.), Öffentlicher Sprachgebrauch. Praktische, theoretische und historische Perspektiven. Georg Stötzel zum 60. Geburtstag gedacht, Opladen, S. 330–344.pl_PL
dc.referencesReiß K., Vermeer H. (1984), Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie, Tübingen.pl_PL
dc.referencesStolze R. (2005), Übersetzungstheorien. Eine Einführung. 4. Aufl., Tübingen.pl_PL
dc.referencesVinay J. P., Darbelnet J. (1968), Stylistique comparée du francais et de l’anglais. Méthode de traduction, Paris.pl_PL


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record