Repozytorium UŁ - Wybrane aspekty prawosławnego przekładu Psałterza na język polski w świetle innych źródeł

Repozytorium Centrum Otwartej Nauki

 

Wybrane aspekty prawosławnego przekładu Psałterza na język polski w świetle innych źródeł

Pokaż pełny rekord



Tytuł: Wybrane aspekty prawosławnego przekładu Psałterza na język polski w świetle innych źródeł
Autor: Kawecka, Agata
Streszczenie: The article is devoted to selected aspects of translation strategies used in the Polish translation of the Psalter by the Orthodox priest Henryk Paprocki. Particular attention is paid to the lexical layer (use of archaisms and loanwords from the (Old) Church Slavonic language) and some specific stylistic exponents. Examples illustrating the phenomena described are compared with selected Polish and Church Slavonic translations of relevant Bible verses.
Opis: Opublikowano w: Retrospekcja i ochrona dziedzictwa kulturowego, red. S. Kowalska, D. Wańka, Poznań - Kalisz 2015.Publikacja powstała w związku z realizacją projektu pt. Recepcja piśmiennictwa oraz literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa w Polsce – historia i bibliografia twórczości przekładowej, realizowanego w Centrum Badań nad Historią i Kulturą Basenu Morza Śródziemnego i Europy Południowo-Wschodniej im. prof. W. Cerana, Ceraneum Uniwersytetu Łódzkiego. Projekt został sfinansowany ze środków Narodowego Centrum Nauki przyznanych na podstawie decyzji numer DEC-2012/05/E/HS2/03827.
URI: http://hdl.handle.net/11089/10076
Data: 2015

Pliki tej pozycji

Plik Rozmiar Format Przeglądanie
12_2015_Kawecka.pdf 7.146MB PDF Oglądaj/Otwórz

Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne:

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż pełny rekord

Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska

Szukaj w Repozytorium


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto

Statystyki

Sprawdź