Show simple item record

dc.contributor.authorMajnusz-Stadnik, Mariola
dc.contributor.editorWeigt, Zenon
dc.contributor.editorKaczmarek, Dorota
dc.contributor.editorMakowski, Jacek
dc.contributor.editorMichoń, Marcin
dc.date.accessioned2020-06-01T10:18:34Z
dc.date.available2020-06-01T10:18:34Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationMajnusz-Stadnik M., Darauf geben wir Ihnen unser Wort! Phraseologismen und ihre Modifikationen in der deutschen und polnischen Versicherungswerbung, [w:] Felder der Sprache. Felder der Forschung. Lodzer Germanistikbeiträge. Didaktische und Linguistische Implikationen der Interkulturellen, Weigt Z., Kaczmarek D., Makowski J., Michoń M. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014, s. 177-186, doi: 10.18778/7969-212-5.14pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-7969-212-5
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/32004
dc.description.abstractDieser Beitrag untersucht in der polnischen und deutschen Anzeigenwerbung der Versicherungsgesellschaften die verschiedenen aufmerksamkeitsanbindenden phraseologischen Mittel (usuelle Phraseologismen und deren Modifikationen). Explizit werden Kongruenzen und Differenzen bezüglich der Häufigkeit und Form der eingesetzten Phraseologismen in der deutschen und der polnischen Anzeigenwerbung dargestellt und eine kontrastive Analyse durchgeführt. Die vorliegende Studie stützt sich auf ein Datenkorpus, das insgesamt 100 Werbeanzeigen (50 deutsche und 50 polnische Werbeanzeigen) umfasst. In diesen Werbeanzeigen wurden 116 deutsche und 104 polnische Belege registriert.pl_PL
dc.description.abstractThe objective of this paper is an analysis of idiomatic expressions and their modifications in press advertisements of insurance companies. In particular, the most important forms of traditional idiomatic expressions and their modifications have been analyzed here. The paper aims at the presentation of the similarities and differences in the use of idiomatic expressions in press advertisements of insurance companies in the neighbouring languages of advertisements. The main part of the paper comprises 100 press advertisements (50 German and 50 Polish advertisements) in which 116 examples of idiomatic expressions used in German advertisements and 104 examples of idiomatic expressions used in Polish advertisements have been analyzed.pl_PL
dc.description.sponsorshipUdostępnienie publikacji Wydawnictwa Uniwersytetu Łódzkiego finansowane w ramach projektu „Doskonałość naukowa kluczem do doskonałości kształcenia”. Projekt realizowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój; nr umowy: POWER.03.05.00-00-Z092/17-00.pl_PL
dc.language.isodepl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofWeigt Z., Kaczmarek D., Makowski J., Michoń M. (red.), Felder der Sprache. Felder der Forschung. Lodzer Germanistikbeiträge. Didaktische und Linguistische Implikationen der Interkulturellen, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectPhraseologismuspl_PL
dc.subjectphraseologische Modifikationenpl_PL
dc.subjectAnzeigenwerbung der Versicherungsgesellschaftenpl_PL
dc.subjectidiomatic expressionpl_PL
dc.subjectmodified idiomatic expressionpl_PL
dc.subjectpress advertisement of insurance companiespl_PL
dc.titleDarauf geben wir Ihnen unser Wort! Phraseologismen und ihre Modifikationen in der deutschen und polnischen Versicherungswerbungpl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number177-186pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Opolskipl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-7969-583-6
dc.referencesForbes: 7/2009, 9/2009, 14/2009.pl_PL
dc.referencesDer Spiegel: 1/2009, 5/2009, 8/2009, 9/2009,12/2009, 13/2009, 17/2009, 19/2009, 20/2009, 23/2009, 24/2009, 27/2009, 36/2009, 43/2009, 44/2009, 50/2009.pl_PL
dc.referencesPolityka: 4/2009, 12/2009, 14/2009, 26/2009, 36/2009, 38/2009, 41/2009, 42/2009, 16/2009, 38/2009, 44/2009, 48/2009, 50/2009.pl_PL
dc.referencesStern: 11/2009, 23/2009.pl_PL
dc.referencesBass, Nicole (2006): „Muenscht Knorr probiere, s´gaht über´s Schtudiere!“ Phraseologismen und Modifikationen in der Anzeigenwerbung 1928–1998. Phraseologie und Parömiologie. Bd. 17. Erlangen.pl_PL
dc.referencesBurger, Harald/Dobovol'skij, Dmitrij/Kühn, Peter/Norrick, Neal R. (2007): Einführung. Subject area, terminology and research topics: In: Burger, Harald/ Dobrovol’skij, Dmitrij/Kühn, Peter/Norrick, Neal R. (Hg.): Phraseologie. Phraseology. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. An International Handbook of Contemporary Research. Band 1. Berlin/New York, S. 1–10.pl_PL
dc.referencesDuden (2007): Das große Buch der Zitate und Redewendungen. 2., überarb. u. aktual. Aufl. Mannheim u. a. (CD).pl_PL
dc.referencesLenz, Barbara (1998): „Bilder, die brutzeln, brennen nicht“ – Modifizierte sprachliche Formel in Zeitungsüberschriften und die grammatischen Bedingungen ihrer Rekonstruktion. In: Hartmann, Dietrich (Hg.): „Das geht auf eine Kuhhaut“ – Arbeitsfelder der Phraseologie. Akten des westfälischen Arbeitskreises. Phraseologie/ Parömiologie 1996. Bochum, S. 199–214.pl_PL
dc.referencesKavalcova, Lenka (2002): Form und Funktionen von modifizierten Phraseologismen in der Anzeigenwerbung. Wien.pl_PL
dc.referencesMajnusz-Stadnik, Mariola (2011): „Wenn Worte wirken” – zur Form und Funktion der Substitution in der deutschen und polnischen Werbesprache. In: Jelitto-Piechulik, Gabriela/Księżyk, Felicja (Hg.): Germanistische Werkstatt. Band 4. Opole, S. 89–111.pl_PL
dc.referencesMajnusz-Stadnik, Mariola (2011): „Wenn Worte wirken” – zur Form und Funktion der Substitution in der deutschen und polnischen Werbesprache. In: Jelitto-Piechulik, Gabriela/Księżyk, Felicja (Hg.): Germanistische Werkstatt. Band 4. Opole, S. 89–111.pl_PL
dc.referencesMajnusz-Stadnik, Mariola (2014): „Andere Länder, andere Werbestrategien“. Phraseologismen und deren Modifikationen in den polnischen und deutschen Werbeanzeigen. Opole.pl_PL
dc.referencesPociask, Janusz (2007):Zur Funktion der Phraseologismen in Zeitungsüberschriften. In: Kolago, Lech (Hg.): Studia Niemcoznawcze. Studien zur Deutschkunde. Bd. XXXVI. Warszawa, S. 619–629.pl_PL
dc.referencesPtashnyk, Stefaniya (2001): Phraseologische Substitution und ihre Funktion im Text. In: Wirkendes Wort 51, S. 435–454.pl_PL
dc.referencesPtashnyk, Stefaniya (2009): Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Eine Studie am Beispiel der deutschsprachigen Presse. Essen.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/7969-212-5.14


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe